• <acronym id="jtgyt"><legend id="jtgyt"></legend></acronym>
    1. <b id="jtgyt"><ol id="jtgyt"></ol></b>
      1. <code id="jtgyt"></code>

        當前位置: 發現  >  BBC地道英語  > 正文

        地道英語

        Get the short straw 干最苦的差事

        [圖片來源:Getty Images]

        內容簡介

        有時候,人們在特定的情況下因抓到最短的 “稻草” 而不得不接受做苦差事的命運。本集節目介紹一個能描述這種情況的地道英語表達。

        文字稿

        (關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)

        Feifei
        大家好,這里是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。

        Rob
        And hello, I’m Rob.

        Feifei
        Rob, it’s very kind of you to bring me to this cafe and to buy me a milkshake. 我特別喜歡 milkshakes 奶昔。

        Rob
        Err, did I say I was paying? Anyway, I wanted to talk to you about work…

        Feifei
        ….mmm, strawberry, my favourite.

        Rob
        Errr, yes, mine too. But back to talking about work – you know we’re moving the desks around…

        Feifei
        Why do milkshakes taste so good? Oh, look, I’ve finished mine.

        Rob
        Yes… as I was trying to say, it looks like you’ve got the short straw.

        Feifei
        Oh, that’s why I’ve drunk my milkshake quicker than you – I had a short straw!

        Rob
        No, Feifei. Forget the milkshake. If you get the short straw, it means you’re the person in a group who gets the most unpleasant outcome in a situation.

        Feifei
        表達 “get the short straw” 的意思是在一組人當中,抽中了下下簽,“不得不做最無趣的事情,干最苦的差事”。And why have I got the short straw?

        Rob
        Well, I’m afraid they’re moving your desk to just outside the toilet!

        Feifei
        We’ll see about that! Let’s hear some examples of other people who’ve got the short straw.

        Examples
        Looks like I’ve got the short straw – I’m doing the late shift while everyone else goes to the pub!

        Oh, dear, Tom’s got do the washing up after our dinner party. Ha! Looks like he’s got the short straw.

        We were given free tickets to the theatre, but I got the short straw because my seat was right at the back and I couldn’t see a thing!

        Feifei
        這里是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我們正在一起學習如何使用地道表達 “get/draw the short straw”,這個表達形容一個人因被選中而不得不干最困難的、最苦的差事。And Rob, you’re saying I’ve got the short straw in the office reshuffle?

        Rob
        Yes. That’s why I thought I’d take you for a milkshake as a way of making you feel better about it.

        Feifei
        You mean as a way of saying sorry more like. I’ve seen the new office plan and you were supposed to sit by the toilet but you changed the name to mine – what a cheek!

        Rob
        Well…errr… How about if I do pay for your milkshake?

        Feifei
        Maybe, if you buy me anothermilkshake.

        Rob
        Oh, OK, then… remind me what flavour?

        Feifei
        Strawberry – with two long straws.


        熱門推薦 換一換

        市場合作聯系

        聯系人靳華
        電話010-62927777-6236
        QQ24809762
        E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

        廣告合作聯系

        聯系人蔡先生
        電話0756-3335688-2616
        QQ785649026
        E-mailcailong@kingsoft.com
        秒播影视午夜福利